母亲和我 作者：熊景明 母亲一九一四年出生，二十一岁结婚，育有三子一女。她小时候曾染白喉，几乎丧命，虽复原，心脏受损，四十二岁时便卧病不起，一躺十八载。母亲就像她那个时代无数的贤妻良母，一生人毫无保留，心甘情愿地为家庭奉献自己；在永远温良、谦和、美丽的外表下，有着惊人的顽强意志；恪守自己为人处事的原则，又能宽容地接受别人，有如罗曼·罗兰笔下一位平凡的妇人：“能够用目光、举止和清明的心境在周围散布出恬静的、令人舒慰的气氛，活泼的生命。” From: http://www.edubridge.com/letter/xiongjingming_muqin.htm Stefan Zweig, Romain Rolland: The Man and His Work, Translated by Eden Paul and Cedar Paul (Release Date: January 8, 2011 [EBook #34888]) Character set encoding: ISO-8859-1
CHAPTER IV: THE NORMAL SCHOOL
The most momentous experience of these years spent in Italy was the formation of a new friendship. Rolland never sought people out. In essence he is a solitary, one who loves best to live among his books. Yet from the mystical and symbolical outlook it is characteristic of his biography that each epoch of his youth brought him into contact with one or other of the leading personalities of the day. In accordance with the mysterious laws of attraction, he has been drawn ever and again into the heroic sphere, has associated with the mighty ones of the earth. Shakespeare, Mozart, and Beethoven were the stars of his childhood. During school life, Suarès and Claudel became his intimates. As a student, in an hour when he was needing the help of sages, he followed Renan; Spinoza freed his mind in matters of religion; from afar came the brotherly greeting of Tolstoi. In Rome, through a letter of introduction from Monod, he made the acquaintance of Malwida von Meysenbug, whose whole life had been a contemplation of the heroic past. Wagner, Nietzsche, Mazzini, Herzen, and Kossuth were her perennial intimates. For this free spirit, the barriers of nationality and language did not exist. No revolution in art or politics could affright her. “A human magnet,” she exercised an irresistible appeal upon great natures. When Rolland met her she was already an old woman, a lucid intelligence, untroubled by disillusionment, still an idealist as in youth. From the height of her seventy years, she looked down over the past, serene and wise. A wealth of knowledge and experience streamed from her mind to that of the learner. Rolland found in her the same gentle illumination, the same sublime repose after passion, which had endeared the Italian landscape to his mind. Just as from the monuments and pictures of Italy he could reconstruct the figures of the Renaissance heroes, so from Malwida’s confidential talk could he reconstruct the tragedy in the lives of the artists she had known. In Rome he learned a just and loving appreciation for the genius of the present. His new friend taught him what in truth he had long ere this learned unawares from within, that there is a lofty level of thought and sensation where nations and languages become as one in the universal tongue of art. During a walk on the Janiculum, a vision came to him of the work of European scope he was one day to write, the vision of Jean Christophe.
Wonderful was the friendship between the old German woman and the Frenchman of twenty-three. Soon it became difficult for either of them to say which was more indebted to the other. Romain owed so much to Malwida, in that she had enabled him to form juster views of some of her great contemporaries; while Malwida valued Romain, because in this enthusiastic young artist she discerned new possibilities of greatness. The same idealism animated both, tried and chastened in the many-wintered woman, fiery and impetuous in the youth. Every day Rolland came to visit his venerable friend in the Via della Polveriera, playing to her on the piano the works of his favorite masters. She, in turn, introduced him to Roman society. Gently guiding his restless nature, she led him towards spiritual freedom. In his essay To the Undying Antigone, Rolland tells us that to two women, his mother, a sincere Christian, and Malwida von Meysenbug, a pure idealist, he owes his awakening to the full significance of art and of life. Malwida, writing in Der Lebens Abend einer Idealistin a quarter of a century before Rolland had attained celebrity, expressed her confident belief in his coming fame. We cannot fail to be moved when we read to-day the description of Rolland in youth: “My friendship with this young man was a great pleasure to me in other respects besides that of music. For those advanced in years, there can be no loftier gratification than to rediscover in the young the same impulse towards idealism, the same striving towards the highest aims, the same contempt for all that is vulgar or trivial, the same courage in the struggle for freedom of individuality…. For two years I enjoyed the intellectual companionship of young Rolland…. Let me repeat, it was not from his musical talent alone that my pleasure was derived, though here he was able to fill what had long been a gap in my life. In other intellectual fields I found him likewise congenial. He aspired to the fullest possible development of his faculties; whilst I myself, in his stimulating presence, was able to revive youthfulness of thought, to rediscover an intense interest in the whole world of imaginative beauty. As far as poesy is concerned, I gradually became aware of the greatness of my young friend’s endowments, to be finally convinced of the fact by the reading of one of his dramatic poems.” From: http://www.gutenberg.org/files/34888/34888-h/34888-h.htm